• Complex
  • Title
  • Author
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
Search

社会与认知视角下的二语习得研究国际研讨会召开二语习得国内外知名专家齐聚交大分享交流学科领域研究成果

访问次数:298次
    

10月13日至10月15日,“社会与认知视角下的二语习得研究国际研讨会”在西安交大召开,国际知名专家Marjolijn Verspoor、Holly Branigan、Nick Ellis、Samuel Hutton以及徐锦芬、卫乃兴、倪传斌、蔡金亭、任伟、常辉、李丹丽、李利等国内该领域专家出席会议,来自全国110余所高校的150余名师生代表参会。会议由西安交通大学外国语学院主办,《外语教学》编辑部、《第二语言学习研究》编辑部、外语教学与研究出版社协办。

10月13日上午,国际知名学者、荷兰格罗宁根大学英语系主任Marjolijn Verspoor教授在外文楼B-912会议室,与外国语学院教师及硕博研究生开展了“运用复杂动态系统理论研究二语发展过程(Investigating L2 development from a complex dynamic systems theory (CDST) perspective)”的工作坊活动。全场座无虚席,外国语学院杨瑞英教授主持活动。

Verspoor教授为大家简略介绍了复杂动态系统理论,及基于此理论探索二语发展的研究设计,并提供数据,通过验证研究假设示例了新颖的样本数据处理方式,详细了介绍复杂动态理论的基本维度和框架,与大家分享了自己研究团队基于各个角度的研究设计和研究结果。

两个多小时的交流分享,不仅开拓了师生的学术思维,使大家了解了不同的研究方法和思路,也为大家提供了一个学术探讨的平台。

10月13日晚,“语言研究中的眼动技术研讨会”在外文楼B座10楼报告厅举行。Dr. Samuel Hutton为参会代表们介绍相关研究并进行操作演示。Dr. Samuel Hutton从眼动技术的优势入手,讲解研究者为什么青睐应用眼动技术。继而,他向在座师生详细展示眼动设备的技术原理、结构组成、相关软件、发展更新,使在座师生对眼动设备的使用了解得更加深入。在讲解基本原理后,Dr. Samuel Hutton介绍了眼动技术在阅读研究和语言理解研究中的应用,期间他解释了各项测量指标的意义,以及各种相关研究范式和任务。此后,Dr. Samuel Hutton向大家演示眼动设备的使用,使观众对眼动技术的应用有了更直观的了解。

10月14日上午,会议开幕式举行。西安交大校长助理贾申利教授致辞,对各位专家学者的光临表示热烈欢迎,对会议的召开表示诚挚祝贺,高度肯定了会议召开的意义,并介绍了西安交大国际视野下的规划发展。交大力争在“一带一路”战略中发挥引领者和桥头堡的作用,外语学科也随之迎来了新的发展契机,必将为社会的外语人才培养和国家的对外开放作出新的贡献。近年来,二语习得研究一直是学校外国语言文学学科的重点发展方向,并在学校的人才培养中发挥了重要的支撑作用。他预祝本次会议圆满成功。

随后,国际知名学者Holly Branigan作了题为“Learning as we talk: Language development through interaction”的主旨发言,从互动协同的角度探讨语言发展。通过严密的实验设计,她考察了互动交流中各个语言层面的互动协同是否分别对儿童一语习得者和成人二语习得者有所助益,探讨了词汇协同和句法协同如何对人类语言表征产生影响。通过分析研究结论,Branigan教授做出总结,人类主要通过互动来学习语言,其中,学习环境或条件对学习成效发挥着重要作用。

徐锦芬教授作了题为“A Socio-cognitive Perspective on Learner Engagement in EFL Learning”的主旨发言,从社会认知角度探讨外语学习中的学习者参与程度。徐教授通过综述有关学习者参与度的研究,指出已有研究分别从社会角度和认知角度来开展外语学习研究,但将两者结合起来解释学习者行为的研究还不多见。此外,研究者的视角主要集中在学习者对语言输入的内部加工,却很少关注语言学习的环境或个体差异。为填补这一学术空白,徐教授介绍了自己的相关研究,回答了什么是学习者参与度、为什么其在语言学习中发挥重要作用等问题,并从认知、社会和情感等角度来分析学习者的语言学习行为。最后,徐锦芬教授指出了该领域未来可能的研究方向。

Samuel Hutton作了题为“Eye Tracking in Linguistics”的主旨发言,就眼动仪在语言研究中的应用展开讲述。首先,他从眼动研究的相关背景谈起,讲述了眼动在科学研究中的可行性及优势地位,以及眼动仪作为研究手段的观测。其次,Hutton教授多角度综述了眼动仪在语言研究中所扮演的重要角色,如在阅读研究中的应用、在语言理解研究中的应用以及在二语研究中的应用实例,如句子阅读、视觉世界、瞳孔测量等。

10月14日下午,北京航空航天大学外国语学院教授、博士生导师卫乃兴与扬州大学教授、中青年学术带头人陆军作了题为“A Review of Corpus-based Studies of Second Language Learning: Changes of Paradigm and Challenges for Development”的主旨发言。广东外语外贸大学云山青年学者、陕西省“百人计划”任伟教授主持本场活动。

主旨发言第一部分,卫乃兴教授简要阐述了基于语料库的二语学习研究的主要范式变化,介绍了基于语料库的中介语对比分析模型、二语写作的元话语模型和认知语言学中的机遇用法模型。主旨发言第二部分,陆军教授展示了一个基于语料库分析二语学习者的隐性和显性的搭配知识特点的实证研究。主旨发言从理论到研究实践,从宏观到微观,向与会者展示了基于语料库的二语习得研究的整体概况。

10月15日上午,来自格罗宁根大学的Marjolijn Verspoor 教授,从动态复杂系统角度阐述了语言的动态复杂性,并指出二语学习的发展是动态的、非线性的发展过程,并强调了个体差异与群体效应的不可互等。

10月14日下午和10月15日上午主旨发言后,与会代表以二语加工的认知机制、语言迁移研究、二语习得中的互动协同研究、二语语用研究、汉语的二语习得研究、社会文化视角下的二语习得研究等为主题召开分论坛,就各自领域研究成果开展小组讨论。

10月15日下午,密歇根大学Nick Ellis教授在研讨会上作了题为“Usage-based SLA: the Basic Variety is Based in the Psychology of Learning” 的主旨演讲。Ellis教授用简洁清晰、极富逻辑性的语言,鲜明的研究实例介绍了基于使用的二语习得研究,引发了与会者积极热烈的互动与讨论。外国语学院院长陈向京教授主持本场活动。

随后,六位分论坛的召集人共同进行了二语习得研究领域的前沿动态高端研讨,将本次研讨会推向高潮。一方面,六位召集人分别汇报了各个分论坛的研讨情况,介绍了各分论坛的研究现状,并指出其研究内容和研究方法上的亮点与不足,并提出切实可行的改进建议;另一方面,各召集人就各自领域的前沿问题与与会者进行探讨,指出未来研究方向,希寄共同推动二语习得研究领域的协同发展,从而更好地服务社会。外国语学院学科办主任王非副教授主持本场研讨。

最后,外国语学院副院长、博士生导师王敏教授作闭幕致辞。她表示,本次二语习得研究国际研讨会从主论坛、分论坛到小组讨论,都展现出很高的学术水平,是充分展示二语习得前沿研究的盛会。她宣布,本次大会取得圆满成功,同时对参与本次大会的所有发言人、参会代表、主办方及志愿者同学们表示衷心的感谢。此次会议响应国家“一带一路”建设背景下语言文化事业发展战略,共同策划并实施协同创新机制下外语教学、对外汉语教学等重大课题,加强二语习得领域核心问题和热点问题的探讨,搭建高校二语习得研究的合作交流平台,服务国家语言文化事业发展战略,广泛交流二语习得研究领域的前沿动态,进一步加强了语言教学与研究领域的协同创新。

2017-10-17
FAQ| About| Online/Total:3148/55127030
Address:XI'AN JIAOTONG UNIVERSITY LIBRARY(No.28, Xianning West Road, Xi'an, Shaanxi Post Code:710049) Contact Us:029-82667865
Copyright:XI'AN JIAOTONG UNIVERSITY LIBRARY Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd.